Conoce la importancia de contar con servicios de traducción e interpretación en las empresas

En la actualidad resulta imprescindible tener acceso a la interpretación de cualquier idioma, esto debido a que cada vez son más las empresas que sostienen negocios con pares de todo el mundo, que hablan otro idioma y poseen una cultura algunas veces muy distinta a la nuestra.

 

Japonés, francés, alemán, inglés, no importa el idioma, lo fundamental es que tu empresa pueda contar con servicios de traducción e interpretación de forma permanente para poder hacer negocios. Es por esto que contar con acceso a traductores o intérpretes en las empresas, con la capacidad de solucionar situaciones relacionadas a otro idioma y/o cultura, puede ser fundamental para el éxito.

 

 

¿Por qué son hoy tan importantes los servicios de traducción e interpretación en las empresas?

 

Hoy, la globalización ha cambiado drásticamente el panorama de los negocios. Si antes una empresa podía funcionar perfectamente sin pensar en la expansión a otros mercados lejanos, en estos tiempos resulta prácticamente ilógico no hacerlo, con las facilidades que nos acercan el auge tecnológico y de las telecomunicaciones e internet.

 

Las empresas de todo el mundo han puesto sus ojos en otros mercados, no sólo para crecer sino para mantenerse vigentes y activos. Esto si desean continuar a flote frente a las crisis actuales y por venir, lo cual ha traído consigo la necesidad de contar con personal interno o externo, que desarrolle el servicios de traducción e interpretación para poder gestionar sus negocios en otros idiomas de forma eficaz y satisfactoria.

 

Este servicio de traducción es importante en nuestra vida cotidiana, sólo que no siempre somos conscientes de ello. Lo podemos ver en los libros que leemos, en las series de televisión que admiramos y hasta en los manuales de instrucción de los aparatos electrónicos que compramos, y aún más, en el mundo de los negocios.

 

De hecho, el inglés se ha catalogado como el “idioma de los negocios” y esto ha producido un auge en la demanda de servicios de traducción e interpretación en las organizaciones, quienes debido a la cantidad de tiempo que requiere formar a sus propios empleados en el idioma, recurren a otras empresas y/o profesionales quienes les brindan estos servicios de una manera más rápida y ágil, sin incurrir en los altos costos de formación o contratación permanente de sus colaboradores.

 

La importancia de contar con servicios de traducción e interpretación en las empresas radica mayormente en que:

 

  • Permite resolver problemas que surgen al no conocer otros idiomas, impidiendo que se gestione la negociación correctamente.
  • Optimizan la comunicación y entendimiento con miembros de la otra empresa.
  • Ayuda a fortalecer los lazos de confianza. Por ejemplo, una empresa que cuente con estos servicios genera más prestigio y honestidad que una que no lo posea.
  • Brinda la oportunidad de expandirse a otros mercados sin tener la limitación del idioma por más lejano que sea.
  • Aumenta la posibilidad de que los negocios se cierren con éxito, dando satisfacción a todas las partes involucradas.

 

En Academia de Idiomas del Norte contamos con un servicio de traducción e interpretación que garantiza resultados realmente satisfactorios.  Los trabajos, una vez realizados, son sometidos a una exhaustiva revisión y luego a una prueba de lectura para analizar la coherencia del texto.

 

Si la traducción es hacia un idioma extranjero, la prueba de lectura será realizada por un nativo de esta lengua. Cada uno de estos trabajos, es realizado de manera muy rigurosa cuidando tanto la forma como el fondo.

 

Además, ofrecemos varias ventajas comparativas, entre las que se destacan:

 

  • Un equipo de profesionales preparados, calificados y con vasta experiencia.
  • Confidencialidad absoluta al traducir documentación estratégica.
  • Apego estricto a los formatos entregados por el cliente.
  • Puntualidad en la entrega de los trabajos.
  • Revisión por editores nativos, su traducción será revisada por un editor del idioma al que se tradujo.

 

Ofrecemos servicios de interpretación consecutiva y simultánea. Algunos trabajos relevantes en este ámbito incluyen:

 

  • Estudio de la OCDE titulado “Gender Equality in Chile. OECD 2021”

Traducción inglés-español de 115 páginas para el Ministerio de la Mujer e Igualdad de Género adjudicado a través de Compra Ágil.

  • “Catálogo General de Chile 2021” para promoción en Europa.

Catálogo de atractivos turísticos de 20 páginas traducido de español  a inglés, alemán, francés y portugués para Sernatur Santiago.

  • Artículos sobre Chile (Enoturismo, Ruta Escénica, Avistamiento de Cetáceos, etc…) para promoción en China. Traducciones español-chino mandarín de unas 30 páginas para Sernatur Santiago.
  • Fichas Comerciales de Productos Sal Punta de Lobos (Sal Fina y Gruesa, Sal de Mar y Biosal) para promoción en USA y Canadá.

Traducción español-inglés de fichas comerciales de productos de 15 láminas c/u para SPL Santiago.

  • Revisión y edición de documento para División Finanzas Verdes del Ministerio de Hacienda.

Documento de 120 páginas redactado en inglés por Finanzas Verdes del MH para enviar a la agencia Climate Bonds de Inglaterra cuya edición fue encargada a AIN por contratación directa siguiendo evaluaciones internas del sistema público.

  • Traducción e interpretación simultánea vía ZOOM para ONU Mujeres.

Traducción español-inglés de presentación en Powerpoint e interpretación simultánea de reunión Santiago-Sidney para programa Second Chance Education de ONU Mujeres.

 

La traducción realizada por una institución competente es fundamental para las empresas y contar con un servicio que brinda esta opción, resolverá muchos inconvenientes relacionados a los idiomas. Ten en cuenta esto si deseas optimizar las posibilidades de éxito en los procesos de negociación de tu empresa.